лингвострановедческий аутентичный общение обучение
Рассматривая методику работы с аутентичными текстами, нельзя не отметить ее тесную связь с коммуникативным методом обучения иноязычному обучению. Два этих понятия вошли в дидактику преподавания иностранного языка одновременно, т.е. главным направлением коммуникативного метода являются обучение общению в реальных жизненных ситуациях, а аутентичные тексты дают необходимый материал для «живого» общения на уроках.
УМК «Happy English» под редакцией Кузовлева В.П. на коммуникативно-деятельностном подходе к обучению и имеет выраженное лингвострановедческое содержание, которое призвано сформировать у учащихся представление о менталитете и культуре британской нации. В материал УМК включены самые разнообразные сведения о различных сферах жизни британского общества: литературе, музыке, средствах массовой информации, медицине, образовании, положении Великобритании в мире (9 класс), традициях и обычаях Британии, британском национальном характере, туризме и отдыхе, спорте и моде (8 класс).
Работая над УМК, столкнулась с проблемой: учебник чрезвычайно богат лингвострановедческими и культуроведческими реалиями, но многие из них могут остаться на уровне абстрактных понятий. Чтобы приблизить иноязычную реальность к каждому учащемуся, сделать каждого участником иноязычной коммуникации, появилась необходимость наиболее интересные реалии и понятия представить через систему дополнительных текстов для зрительного восприятия или восприятия на слух.
Учитывая, что имеющиеся в составе УМК лингвострановедческие тексты имеют указанные выше недостатки (см. Введение), стало необходимым определить критерии отбора дополнительных текстов.
В книге «Коммуникативный метод обучения иноязычному общению», определяя требования к разговорным текстам, используемым для совершенствования речевых навыков, Е.И. Пассов писал: «Поскольку текст-это и порождение определенных механизмов речи определенной личности, и лингвистический продукт, и, наконец, нечто, предназначенное для обучения, то он и должен отвечать требованиям психологического, психолингвистического, лингвистического и методического порядка.
Руководствуясь данным тезисом, весь предлагаемый на уроках лингвострановедческий материал тщательно отбирается. Одним из основных критериев его отбора является информативность. Все тексты подбираются так, чтобы они заинтересовали учащихся, могли удовлетворить их познавательные способности, обогатить их мироощущение, представление о культуре и истории страны изучаемого языка, а также доставить им удовольствие чтением, аудированием и обсуждением текста. Вновь обратившись к книге Е.И. Пассова «Коммуникативный метод обучения иноязычному общению», находим этому подтверждение. Он считает: «Чем текст интереснее для учащегося, чем он более значим для них, тем больше для них информации (т.е. интерпретационных возможностей) он для них содержит, и тем больший отклик он найдет в их душе. Само содержание текста, а не «понукание» учителя, заставит учащихся говорить на основе данного текста».
Богатство лексико-грамматического материала, предложенного в данном разделе для активного усвоения, является также одним из основных критериев отбора и организации лингвострановедческих текстов. И хотя обучение общению на основе воспринятого зрительно или на слух аутентичного теста является вторым этапом работы, когда все языковые явления (ЛЕ и грамматические конструкции) уже были усвоены учащимися, все тексты строятся на известном учащимся материале, но в новых комбинациях.
Кроме того, при отборе дополнительных лингвострановедческих текстов обязательно учитывается их содержательное соответствие сферам, тематике и ситуациям общения, обозначенным во «Временных требованиях к обязательному минимуму содержания образования» (1998) и государственном образовательном стандарте.
Новости образования:
Проверка знаний при использовании диапозитивов, кинофильмов
Проверку необходимо проводить при демонстрации диапозитивов и кинофильмов. Например. Проверка знаний при демонстрации кинофильма "Фтор и его соединения". Фильм демонстрируется фрагментарно в течение 10 минут. Перед демонстрацией кинофильма учащимся были предложены вопросы. Они были предуп ...
Характеристика приемов и методов активного обучения
Метод анализа конкретных ситуаций служит инструментом изучения той или иной проблемы, средством оценки и выбора решений. Под конкретной ситуацией понимают событие, которое включает противоречие (конфликт) или вступает в противоречие с окружающей действительностью. Выделяют три основных типа ситуаци ...
Диагностика исходного уровня
развития внимания и интереса к русскому языку у младших школьников
Исследование проводилось в 3 классе «а» школы № 55 г.Новокузнецка. Цель констатирующего этапа эксперимента – выявить исходный уровень развития внимания и интереса к русскому языку. Для выявления уровня развития внимания нами использовались следующие методики: Методика № 1 «Корректурная проба» Метод ...